青草国产精品,欧美91在线|欧美,国产91精品对白在线播放,免费观看不卡av

中國西藏網(wǎng) > 教育

試論藏漢音譯的方法與技巧

發(fā)布時間:2020-12-23 09:11:00來源: 西藏日報

  從事藏漢翻譯工作,通常會遇到各類的音譯問題。音譯環(huán)節(jié)是翻譯過程中一項重要的翻譯方式,音譯的精準程度會直接影響到譯文的質量。雖然藏漢音譯的時間比較長,但在實際的音譯過程中仍存在一些問題,這些問題客觀上對藏漢音譯工作造成了不利的影響。本文將試著通過對藏漢音譯的方式、技巧、原則以及忌諱點等的分析,探討相應的解決措施。

  一、音譯的原則

  1、忠實原文,適當增減

  翻譯人員在進行藏漢互譯的過程中需要遵循一定的原則,盡可能地忠實原文。同時,要懂得適當?shù)卦鰷p詞匯,這是一名翻譯人員需要具備的基本素質。翻譯工作是將一種語言文字完整地轉化為另一種語言文字的活動,其轉化過程需要一定的精準性,可以準確表達清楚其原句的含義。語言文字的使用具有一定的特點,需要語言環(huán)境的支持,要求翻譯者熟悉該語言環(huán)境,只有這樣才能將所翻譯出來的文章貼合原文的思想含義。所以,想要完整且精準無誤地將原本的含義展現(xiàn)出來,就需要適當?shù)卦鰷p詞匯,懂得將語言詞組精準地結合在一起,并學會使用翻譯的技巧。翻譯過程中,不能一味地將重心放置在原文當中,如果過于關注且忠實原文,那么翻譯出來的文章一樣會缺乏準確度。

  2、語言環(huán)境的改譯

  在翻譯時,如果需要對其語言環(huán)境進行改譯,就需要以原文為基礎,深入了解原文所呈現(xiàn)出來的風格效果,并對其內容意旨進行分析,并不是過分注重其語言的表達形態(tài)。若翻譯人員為了達到最佳效果,滿足忠實原文的要求,就需要在具體的翻譯過程中滿足相應的翻譯原則,不能生硬地對詞句進行翻譯,需要結合民族語言的習慣以及規(guī)則,對原文的語言環(huán)境進行考量,針對性地選擇翻譯方式。如原文中的某些詞語不能直接翻譯,就需要對該語句的前后詞語進行改譯,選用和其字面意思相同的詞語進行翻譯。

  3、語句通順

  在進行藏漢翻譯時,必須要保證語句通順,不能機械地照詞翻譯。翻譯人員需要讀懂原文,并加深對該文章的了解程度,在理解原文的基礎上,依據(jù)藏語表達的形式和規(guī)律等,把原文轉換成通俗易懂的現(xiàn)代藏語,防止翻譯出來的文章出現(xiàn)語言拗口等不流暢現(xiàn)象。

  同時,翻譯時要盡可能地表達清楚原文的中心思想。在具體語境中,要使用助詞等來修辭動詞,但如果其時態(tài)動詞對應的詞語有很多,就需要考量該語句的語境,如果翻譯出現(xiàn)了混淆,就會使譯文和原文意思呈現(xiàn)背道而馳的狀況。所以,在進行藏漢音譯時,必須要保證其語句的通暢程度,讓文章整體上通俗易懂。

  4、保持原文的風格

  藏漢翻譯中需遵循原文風格,要在保證其語言風格的同時找到相應的語言規(guī)律。保持原文風格對文章翻譯所呈現(xiàn)出來的效果具有很大的幫助。翻譯人員不能在翻譯過程中,過于偏向自身的語言風格,必須要對兩種語言的理解達到一定的程度,不能讓二者之間的差異影響到翻譯工作的進行,進而改變了其原文風格。

  二、音譯的方法

  1、基于規(guī)則的方式

  在規(guī)則基礎上,對文章內容進行翻譯。主要是把現(xiàn)階段漢藏音譯語言學的各類知識完整地結合起來,懂得運用該類知識,并適當?shù)乜偨Y出相應的翻譯規(guī)則,按照這些規(guī)則,把漢字準確無誤地轉換為藏文,構建出一套精準且表達準確的音譯規(guī)則。通常情況下,人工的規(guī)則會對所需要進行翻譯的語言有所依賴,所獲得的語言復雜程度也比較高,需要對其語言進行考量,以規(guī)則為翻譯方式的處理辦法需要考慮啟發(fā)式的信息資料,確定出原語言的內部以及外部之間的關系,選用更為詳盡的方式對其語言進行處理。

  2、統(tǒng)計

  統(tǒng)計在自然語言的處理中是一種使用頻率較高的方式,該音譯方式在實際的語言翻譯工作中具有一定的優(yōu)勢,依賴程度比較小,可以對其進行移植處理。應用統(tǒng)計的音譯方式首先要開展語料的訓練,把原語言和目標語言完整地結合在一起,使用語言模型對其開展音譯工作。

  3、省略法

  這種翻譯方式并不是將原文中的含義刪掉,而是將語句中一些可以忽略不計的詞語適當?shù)剡M行刪減,這類詞語的增加會使文章變得復雜,甚至還會違反音譯語言的習慣。使用省略法的翻譯方式需要對其結構進行考慮,適當?shù)貙Υ~進行省略。在漢語的句子中,主語的代詞出現(xiàn)的頻率會比較高,想要保證其譯文前后之間的意思保持高度一致,就需要調整其句子的緊湊性,防止各類詞匯出現(xiàn)重復用詞的現(xiàn)象,翻譯出來的文章前后句子的主語可以更加明顯,適當?shù)厥∪ト朔Q代詞,并將其完整地涵蓋在翻譯的文章當中。

  4、增譯法

  這種音譯方式,主要是在原文的基礎上適當?shù)卦鎏碓~匯,保證其翻譯出來的文章具有一定的完整性,讓其語法以及語言形式符合漢語習慣,讓其文章的文化背景等可以和原文保持高度一致,達到譯文和原文之間精神統(tǒng)一的目的,不能只從表面上對其進行考量。首先,可以就語句的結構進行分析,適當?shù)匮a充其原文當中忽略的動詞等;其次,可以對原文中回答句式中所省略的部分進行增設。

  三、音譯的技巧

  1、多余音節(jié)

  如果按實際的多音節(jié)字翻譯就會使被譯名稱音節(jié)過長過多;所以某些不明顯、不自成音節(jié)的讀音如上、下加字和前、后加字的讀音等可以不譯出來。

  2、不用方言字

  如:barskor譯成巴廓,不譯成八角,因為角字是根據(jù)四川方言讀著guo,而普通話讀作jiao;tshering譯成策仁,不譯成澤仁,因澤字四川方言讀ce,而普通話讀作ze;chosvphel譯成群培、或曲培、卻培、頃佩,不譯成曲批,因批字四川方言讀pei,而普通話讀作pi。

  3、應避免重名

  由于藏民族文化習俗的原因,重名現(xiàn)象是相當普遍的,同一個單位、同一個村,同一個班級都有同名現(xiàn)象;特別是歷史著作中,重名現(xiàn)象也是很常見的。所以,在譯名前加上出生地或家族名或注上出生年代等,避免混淆不清。

  4、應體現(xiàn)出性別

  漢族取名,在含義上男女差異明顯,一般從字面上就能分辨出是男性或女性,因此,藏文人名漢譯時也要盡量體現(xiàn)出這一點來。

  四、音譯的忌諱

  1、漢語方言文化的差異

  藏漢互譯工作歷史久遠,從事該項工作的人員,都會受到其籍貫等的影響,其所呈現(xiàn)出來的方言和其所使用的漢字的習慣各有不同。由于其漢語方言等文化背景的影響,導致其沒有形成一個統(tǒng)一的音譯標準以及習慣。

  2、藏語方言文化的差異

  藏語方言多種多樣?,F(xiàn)階段,藏語方言派系總體被分為三種,分別是前后藏方言、藏方言、安多方言。這三種方言流行的地域不同,每一派方言內部也會存在一定的差異。

  藏語和漢語差異較大,而藏族的通用語又缺乏一定的標準,因此,藏漢互譯主要是以意譯為主,并不是通過咬文嚼字等方式進行互譯。近些年,隨著藏語詞匯量的不斷增多,傳統(tǒng)的翻譯方式已經(jīng)無法適應現(xiàn)階段的交流需求。因此,選用音譯的方式進行漢藏翻譯已經(jīng)成為現(xiàn)階段翻譯工作者的主要方式,其可行程度也比較大。所以,我們要盡可能地推廣音譯這種翻譯方式,從而進一步促進藏族和漢族在文化上的交往交流交融。

  (作者單位:西藏日報社藏編部)

(責編: 常薇薇)

版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關法律責任。

青草国产精品,欧美91在线|欧美,国产91精品对白在线播放,免费观看不卡av
国产三级一区| 久久精品主播| 蜜桃成人av| 久久激情网站| 欧美日韩一区二区三区视频播放| 精品亚洲美女网站| 欧美成人亚洲| 噜噜噜躁狠狠躁狠狠精品视频| 欧美专区在线| 在线日韩成人| 青草av.久久免费一区| 国产视频一区二| 国产一区二区三区国产精品| 成人高清一区| 亚洲特色特黄| 免费一级片91| 91成人小视频| 麻豆91精品91久久久的内涵| 激情黄产视频在线免费观看| 国产精品av一区二区| 久久国产99| 国产探花一区在线观看| 国产一区二区三区不卡视频网站 | 久久国产欧美日韩精品| 一区二区国产在线| 国产亚洲精品美女久久 | 久久黄色影院| 久久福利精品| 国产精品一站二站| 91综合网人人| 中文国产一区| 国产乱码精品一区二区亚洲| 国产一区二区三区四区| 亚洲特色特黄| 亚州精品视频| 精品亚洲免a| av亚洲免费| 久久精品99久久久| 日韩久久精品| 亚洲午夜久久| 精品日本视频| 日韩专区欧美专区| 久久只有精品| 99热精品在线| 欧美国产免费| 最新国产拍偷乱拍精品| 欧美亚洲国产日韩| 久久精品观看| 国产精品一站二站| 午夜国产精品视频免费体验区| 水蜜桃久久夜色精品一区的特点| 国产精品久久久久久久久久妞妞| 亚洲二区在线| 国产精品香蕉| 99re国产精品| 久久精品资源| 亚洲视频电影在线| 中文一区一区三区高中清不卡免费| 模特精品在线| 日韩久久精品| 欧美日韩1区| 图片区亚洲欧美小说区| 久久99青青| 男女性色大片免费观看一区二区 | 国产精品毛片在线看| 精品视频久久| 视频一区日韩精品| 久久一区二区三区喷水| 国产精品一区亚洲| 日韩不卡一区二区三区| 欧美91精品| 精品国产日韩欧美精品国产欧美日韩一区二区三区 | 日本中文字幕不卡| 国产v综合v| 久久激情av| 国产美女久久| 午夜电影亚洲| 亚洲精品人人| 九九九精品视频| 亚洲精品免费观看| 91麻豆国产自产在线观看亚洲| 婷婷久久免费视频| 久久中文字幕av| 国产精品对白| 日本v片在线高清不卡在线观看| 91一区二区| 欧美精品99| 天堂av在线一区| 欧美成a人国产精品高清乱码在线观看片在线观看久 | 久久青青视频| 911亚洲精品| 一级成人国产| 欧美日韩国产一区二区三区不卡| 色综合五月天| 国产精品porn| 日本亚州欧洲精品不卡| 中文日韩欧美| 久久久一二三| 久久久一本精品| 国产精品.xx视频.xxtv| 日韩精品视频网| 亚洲人妖在线| 亚洲一区国产| 国产一区观看| 啪啪国产精品| 视频二区不卡| 日韩一区电影| 日韩一区二区中文| 精品一区亚洲| 天堂网在线观看国产精品| 蜜臀a∨国产成人精品| 少妇精品久久久一区二区| 日本欧美一区| 你懂的亚洲视频| 久久久久久婷| 日韩欧美一区二区三区免费观看| 欧美亚洲国产精品久久| 石原莉奈在线亚洲三区| 欧美一区91| 福利一区视频| 婷婷精品视频| 日韩在线观看中文字幕| 日韩精品第二页| 国产精品3区| 日韩精品一区二区三区免费观看| 午夜国产一区二区| 丝袜美腿一区| 美女精品在线| 国产精品第十页| 久久久噜噜噜| 国产精品美女| 国产欧美一区| 欧美黄色网页| 视频一区日韩| 精品在线网站观看| 一区二区三区视频免费观看| 综合国产在线| 国产精久久一区二区| 亚洲一级少妇| 免费的成人av| 久久久久伊人| 午夜久久tv| 国产精品一区二区三区www | 伊人精品视频| 国产亚洲久久| 久久精品导航| 涩涩涩久久久成人精品| 精品三级在线观看视频| 欧美亚洲激情| 91免费精品国偷自产在线在线| 久久精品色播| 麻豆视频在线观看免费网站黄| 国产精品试看| 久久精品二区亚洲w码| 女主播福利一区| 日韩精品久久理论片| 成人福利视频| 亚洲精品婷婷| 麻豆成人av在线| 日韩午夜在线| 国产不卡一区| 蜜桃久久精品一区二区| 国产精品成人一区二区不卡| 麻豆91精品| 成人在线黄色| 亚洲日本久久| 日本欧美不卡| 国产精品一站二站| 午夜国产一区二区| 欧美激情视频一区二区三区免费 | 欧美亚洲三区| 国产综合精品| 国产精品毛片aⅴ一区二区三区| 欧美精品九九| 中文字幕在线视频久| 日韩精品久久理论片| 91精品国产成人观看| 欧美亚洲三级| 亚洲欧美视频| 国内不卡的一区二区三区中文字幕| 国产aa精品| 91欧美日韩在线| 视频在线观看一区| 麻豆精品蜜桃| 久久久久久亚洲精品美女| 亚洲毛片网站| 国产视频亚洲| 韩国精品主播一区二区在线观看| 国产精品极品| 日韩激情啪啪| 日韩精品免费一区二区夜夜嗨| 最新日韩欧美| 成人精品中文字幕| 国产一区调教| 亚洲1区在线| 美女黄网久久| 免费精品国产| 久久久久久久久丰满| 桃色一区二区| 免费一二一二在线视频|